Присоединяйтесь к нам!

Данте Габриэль Россетти. Дом Жизни. В 2 кн. Кн. 1

Данте Габриэль Россетти. Дом Жизни: В 2 кн. / Изд. подгот. В.С. Некляев, Д.Н. Жаткин. — М.: Ладомир; Наука, 2018. — Кн. 1. — 392 с., илл.; Б.ф. — Тираж 600 экз.

ISBN 978-5-86218-5584
ISBN 978-5-86218-559-1 (кн. 1)

Твердый переплет. Часть тиража в тканевом переплете, суперобложке и с иллюстративным полноцветным дополнением (212 с.)

Содержание:
Данте Габриэль Россетти
ДОМ ЖИЗНИ
Собрание сонетов (Перевод с английского B.C. Некляева)
«Сонет — мгновенью памятник...»
Часть I. ЮНОСТЬ И ПЕРЕМЕНА
Часть II. ПЕРЕМЕНА И СУДЬБА
ДОПОЛНЕНИЕ

Данте Габриэль Россетти (1828—1882) — выдающийся английский поэт, переводчик, иллюстратор и художник, один из создателей знаменитого «Братства прерафаэлитов» — объединения поэтов, стремившихся возвратить искусство к его дорафаэлевской наивной форме, к эстетическому совершенству и гармонии, что особенно отчетливо проявилось в рожденных ими произведениях.

Главным литературным достижением Д.Г. Россетти явился цикл «Дом Жизни» из 101 сонета, создававшийся на протяжении почти всего творческого пути поэта. Название сборника отражает его специфическое содержание: дом жизни для поэта — это творчество, любовь, философия и природа, частью которой является человек. В сонетной форме Россетти видел возможность воплотить мгновение во всей его полноте и своеобычности. Каждый сонет воссоздает некий определенный час из жизни поэта, настроение, атмосферу, картину, которые он счел достойными увековечения. Одним из главных персонажей в сонетах выступает Любовь, которая предстает на стыке эротического и духовного — не идеализированной «прекрасной дамой», но женщиной из плоти и крови.

Сонеты Россетти отмечены яркими иллюстративными эффектами и атмосферой роскошной красоты, служат прекрасными иллюстрациями к его картинам.
Поскольку почти все сонеты перекликаются с картинами Россетти, а очень многие вообще неотделимы от своих «живописных двойников», данная парность была положена в основу конструкции дизайна настоящего издания. В целом изобразительный ряд из живописных творений Россетти (свыше 150 картин), представленный в двухтомнике, позволит отечественным любителям искусства получить масштабное представление о творческом пути этого гениального художника и поэта.

Научно-комментированный перевод «Дома Жизни», а также свыше 60 других стихотворений Россетти, составивших раздел «Дополнения», подготовлен крупнейшим отечественным специалистом по творчеству поэта и замечательным переводчиком В.С. Некляевым (псевдоним Вланес). Издание сопровождают обстоятельные статьи о жизненном пути Россетти (В.С. Некляев) и о восприятии его поэтического наследия в России (Д.Н. Жаткин).

Издание разработано (в части дизайн-макета) и отпечатано как высокохудожественное. Для производства первой книги (полноценного живописного альбома) использованы специальная матовая мелованная бумага трехкратного мелования (препятствующая образованию световых бликов, затрудняющих чтение) и печать с очень высокой линиатурой растра (что позволяет сделать растровое зерно практически невидимым).

Экземпляры в тканевом переплете укомплектованы полноцветным иллюстративным Дополнением (212 с.), ляссе и двумя красочными суперобложками, маркированными голограммами. В Дополнение вошло то значимое из художественного наследия Россетти, что осталось за пределами двухтомника (живопись, рисунки, витражи, мебель, дизайнерские работы и мн. др.). Тем самым охвачено практически всё ценное, что представляет интерес для ценителей творчества Россетти. Здесь же репродуцировано в полном объеме самое красивое и чрезвычайно редкое оригинальное издание «Дома Жизни» (Бостон, 1881), а также воспроизведены элементы оформления другого (второго по эстетической значимости) издания этого сборника (Бостон, 1894).

См. также: Данте Габриэль Россетти. Дом Жизни: В 2 кн. Кн.2.

Что вы об этом думаете?