Присоединяйтесь к нам!

Бонавентура. Ночные бдения

Бонавентура. Ночные бдения / Изд. подгот. A.B. Гулыга, В.Б. Микушевич, A.B. Михайлов; Отв. ред. A.B. Гулыга; Ред. изд-ва И.Г. Древлянская. — М.: Наука, 1990. — 254 с.: ил.; М.ф. — Загл. парал, нем. — 50000 экз.

ISBN 5-02-012726-4

В переплете. Часть тиража в суперобложке.

Содержание:
Ночные бдения: [1-16] / Пер. В.Б. Микушевича. — С. 5-170.
Дополнения: Альманах дьявола / Пер. A.B. Михайлова. — С. 171-173; Шеллинг Ф.В.Й.: Эпикурейские воззрения Гейнца Упрямца/ Пер. В.В. Вебера. — С. 174-185; Последние слова пастора из Дроттнинга, что в Зеландии / Пер. Е.В. Ваковского. — С. 186-192; Песня; Цветок и тварь; Удел земли / Пер. В.В. Вебера. — С. 193-196.
Приложения: Гулыга A.B. Кто написал роман «Ночные бдения»? — С. 199-232; Примечания/ Сост. A.B. Михайлов. — С. 235-251. читать далее»

Европеец: Журнал И.В. Киреевского, 1832

Европеец: Журнал И.В. Киреевского, 1832 / Изд. подгот. Л.Г. Фризман; Отв. ред. А.Л. Гришунин; Ред. изд-ва Е.Л. Никифорова. — М.: Наука, 1989. — 536 с: ил., портр.; М.ф. — 15000 экз.

В переплете.

Авторы: Е.А. Баратынский, K.M. Вебер, Г.Ф. Вехтер, А.Ф. Вильмен, Г. Гейне, В.А. Жуковский, И.В. Киреевский, П.В. Киреевский, А.И. Тургенев, A.C. Хомяков, Н.М. Языков.

Содержание:
Европеец,№ 1. — С. 5-110; Европеец, №2. — С. 111-250; Европеец, № 3. — С. 251-327.
Дополнения: [Произведения Е.А. Баратынского, В.А. Жуковского, И.В. Киреевского, В.Ф. Одоевского, Э.П. Перцова, А.И. Полежаева, A.C. Пушкина, Е.Ф. Розена из невышедших номеров "Европейца"]. — С. 328-382.
Приложения: Фризман Л.Г. Иван Киреевский и его журнал «Европеец». — С. 385-479; Примечания / Сост. Л.Г. Фризман. — С. 480-532. читать далее»

И.С. Аксаков. Письма к родным, 1849-1856

И.С. Аксаков. Письма к родным, 1849—1856 / Изд. подгот. Т.Ф. Пирожкова; Отв. ред. И.Г Ямпольский; Ред. изд-ва А.Н. Торопцева. — М.: Наука, 1994. — 653 с: ил., портр.; Б.ф. — 3000 экз.

ISBN 5—02—012762—0

В переплете. Часть тиража в суперобложке.

Содержание:
[Тексты]. — С. 5-469.
Дополнение: [Переписка с Министерством внутренних дел о "Бродяге"]. — С. 470-476.
Приложения: Пирожкова Т.Ф. Письма И.С. Аксакова к родным 1849—1856 гг. — С. 479-492; Примечания: [Обоснование текста; Примечания] / Сост. Т.Ф. Пирожкова. — С. 493-631; Указатель имен/ Сост. Т.Ф. Пирожкова. — С. 633-649. читать далее»

И.С. Аксаков. Письма к родным, 1844-1849

И.С. Аксаков. Письма к родным, 1844—1849 / Изд. подгот. Т.Ф. Пирожкова; Отв. ред. И.Г. Ямпольский; Ред. изд-ва O.K. Логинова; Худож. Б.И. Астафьев. — М.: Наука, 1988. — 704 с: ил., портр.; Б.ф. — 25000 экз.

В переплете. Часть тиража в суперобложке.

Содержание: [Тексты]. — С. 3-496.
Дополнение: [Вопросы, предложенные И.С. Аксакову III отделением]. — С. 497-508.
Приложения: Дементьев А.Г., Пирожкова Т.Ф. И.С. Аксаков и его письма к родным 1844—1849 гг. — С. 513-553; Примечания: [Обоснования текста; Примечания] / Сост. Т.Ф. Пирожкова. — С. 554-684; Указатель имен / Сост. Т.Ф. Пирожкова. — С. 685-700. читать далее»

С.В. Тураев о «Литературных памятниках»

Выступление С. Тураева на заседании редколлегии серии, обсуждающем проблемы издания «Литературных памятников» (Хождения в страны и века) // Иностранная литература. — 1983. — № 3. — С. 193-194. читать далее»

И.А. Гончаров. Фрегат «Паллада»

И.А. Гончаров. Фрегат «Паллада»: Очерки путешествия в двух томах / Изд. подгот. Т.И. Орнатская; Отв. ред. Д.В. Ознобишин; Ред. изд-ва Е.А. Гольдич; Худож. Л.А. Яценко. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1986. — 879 с: ил., портр.; Б.ф — 50000 экз.

В переплете.

Содержание:
Фрегат «Паллада»: Предисловие автора к 3-му, отдельному, изданию «Фрегата
«Паллада»». — С. 5-6; Т. 1-2. — С. 7-552; Через двадцать лет. — С. 553-576.
Дополнения: Два случая из морской жизни. — С. 579-594; По Восточной Сибири: В Якутске и Иркутске. — С. 595-614; Письма: [1852-1891]. -С. 615-721; Энгельгардт Б.М. «Фрегат «Паллада»». — С. 722-760.
Приложения: Орнатская Т.И. История создания «Фрегата «Паллада»». — С. 763-787; Примечания / Сост. Т.И. Орнатская. — С. 788-848; Словарь морских терминов / Сост. Л.Б. Булгаков. — С. 849-854; Указатель имен / Сост. Л.Б. Булгаков. — С. 855-863; Указатель географических названий / Сост. Л.Б. Булгаков. — С. 864-870.

При жизни И.А. Гончарова (1812—1891) книга выходила пять раз; первое отдельное издание вышло в 1858 г. Книга серии — первое научное издание этого произведения. читать далее»

Марк Аврелий Антонин. Размышления

Марк Аврелий Антонин. Размышления / Изд. подгот. А.И. Доватур,А.К. Гаврилов,Я. Унт; Отв. ред. А.И. Доватур; Ред. изд-ва Л.М. Романова; Худож. М.И. Разулевич. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1985. — 245 с: ил., портр.; Б.ф. — Загл. парал. греч., лат. — 25000 экз.

В переплете.

Содержание: Размышления: [Кн. 1-12] / Пер. А.К. Гаврилова. — С. 5-72. Приложения: От редакции. — С. 74-75; Доватур А.И. Римский император Марк Аврелий Антонин. — С. 76-93; Унт Я. «Размышления» Марка Аврелия как литературный и философский памятник. — С. 94- 115; Гаврилов А.К. Марк Аврелий в России. — С. 116-169; Экзегетический комментарий / Сост. Я. Унт. — С. 170-218; Текстологические примечания / Сост. А.К. Гаврилов. — С. 219-237; [Указатели] / Сост. Я. Унт: Указатель важнейших терминов. — С. 238-240; Указатель имен. — С. 240-241; Указатель цитат. — С. 241; Век Антонинов: Краткий хронологический обзор. — С. 242-243; Антонины — генеалогическая таблица. — С. 78-79. читать далее»

Э.Т.А. Гофман. Эликсиры сатаны

Э.Т.А. Гофман. Эликсиры сатаны / Изд. подгот. Н.А. Жирмунская, А.Г. Левинтон, Н.А. Славятинский; Отв. ред. Н.А. Жирмунская; Ред. изд-ва Н.А. Никитина; Худож. М.И. Разулевич. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1984. — 286 с: ил., портр.; Б.ф. — Загл. парал. нем. — 100000 экз.

В переплете.

Содержание: От редакции. — С. 5-6; Эликсиры сатаны: Посмертные записки брата Медарда, капуцина, изданные сочинителем «Фантастических повестей в манере Калло» / Пер. Н.А. Славятинского. — С. 7-232.
Приложения: Левинтон А.Г. Роман Э.Т.А. Гофмана «Эликсиры сатаны». — С. 235-276; Примечания / Сост. Н.А. Славятинский и Н.А. Жирмунская. — С. 277-284.

См. также 2-е изд. (1993).

Новый перевод романа Э.Т.А. Гофмана (1776—1822), впервые вышедшего на русском языке в переводе В.Л. Ранцова в 1897 г. (под названием «Эликсир сатаны»). читать далее»

Ханс Кристиан Андерсен. Сказки, рассказанные детям; Новые сказки

Ханс Кристиан Андерсен. Сказки, рассказанные детям; Новые сказки / Изд. подгот. Л.Ю. Брауде и И.П. Стреблова; Отв. ред. И.П. Куприянова; Ил. в тексте дат. худож. В. Педерсена; Ред. изд-ва O.K. Логинова; Худож. Е.А. Михельсон. — М.: Наука, 1983. — 367 с: ил., портр.; Б.ф. — Загл. парал. дат. — На пер.: Ханс Кристиан Андерсен. — 100000 экз.

В переплете. Часть тиража в суперобложке.

Содержание:
Сказки, рассказанные детям / Пер. A.B. и П.Г. Ганзен: Первый том: 1835—1837: [Вып. 1-3]. — С. 7-72; Второй (новый) том: 1838—1842: [Вып. 1-3]. — С. 73-130; Новые сказки / Пер. A.B. и П.Г. Ганзен: Первый том: 1844—1845: [Вып. 1-3]. — С. 133-204; Второй том: 1847—1848: [Вып. 1-2]. — С. 205-254.
Дополнения: [Сказки конца 1820-1830-х гг., не вошедшие в сборник "Сказки, рассказанные детям"] / Пер. Л.Ю. Брауде. — С. 255-276.
Приложения: Брауде Л.Ю. Ханс Кристиан Андерсен и его сборники «Сказки, рассказанные детям» и «Новые сказки». — С. 279-320; Брауде Л.Ю. Ханс Кристиан Андерсен в России. — С. 321-337; Примечания: Обоснование текста; [Примечания] / Сост. Л.Ю. Брауде. — С. 338-363. читать далее»

Древнеанглийская поэзия

Древнеанглийская поэзия / Изд. подгот. О.А. Смирницкая и В.Г. Тихомиров; Отв. ред. М.И. Стеблин-Каменский; Ред. изд-ва И.Г. Древлянская. — М.: Наука, 1982. — 320 с: ил.; М.ф. — Загл. парал. англ. — 40000 экз.

В переплете.

Содержание: Древнеанглийская поэзия / Пер. В.Г. Тихомирова; Ред. О. А. Смирницкой. — С. 5-156.
Дополнения: Параллели из «Беовульфа» / Пер. В.Г. Тихомирова. — С. 157-168.
Приложения: Смирницкая О.А. Поэтическое искусство англосаксов. — С. 171-232; Краткие библиографические сведения / Сост. О.А. Смирницкая. — С. 233-235; Примечания / Сост. О.А. Смирницкая. — С. 236-311; Указатель имен и географических названий / Сост. И.Г. Матюшина. — С. 313-318.

В книгу включены двадцать две небольшие поэмы — лучшие образцы так называемых «малых памятников» англосаксонской поэзии, примыкающих к обширной поэме «Беовульф». Все эти произведения, созданные между VII и X вв., переведены на русский язык впервые. Тексты переводов, помещенных в разделе «Дополнений», печатаются по изд.: Беовульф; Старшая Эдда; Песнь о нибелунгах // Библиотека всемирной литературы. — М, 1975. читать далее»