Присоединяйтесь к нам!

Вацуро Вадим Эразмович

ВАЦУРО Вадим Эразмович (p. 30.XI.1935, Ленинград). Член редколлегии серии «Литературные памятники» с 1989 г. Окончил филологический факультет Ленинградского университета в 1959 г. Специалист в области русской литературы XIX в., особенно — истории поэзии. В 1959—1962 гг. — научный сотрудник Института театра, музыки и кинематографии в Ленинграде; с 1962 г. работает в Институте русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР (ныне — РАН); в настоящее время — ведущий научный сотрудник. читать далее»

Бушмин Алексей Сергеевич

БУШМИН Алексей Сергеевич (2/15.Х.1910, с. Левая Россошь Воронежской губ. — 19.III.1983, Ленинград). Член редколлегии серии «Литературные памятники» с 1978 г. Окончил Воронежский зоотехниковетеринарный институт (1932) и экстерном — факультет языка и литературы Воронежского педагогического института (1939). Специалист по творчеству М.Е. Салтыкова-Щедрина и некоторых советских прозаиков, особенно — А.А. Фадеева; опираясь на официальную советскую идеологию, разрабатывал теорию реализма, социалистического реализма, сатиры. читать далее»

Брагинский Иосиф Самуилович

БРАГИНСКИЙ Иосиф Самуилович (5/18.VI.1905, Киев — 23.VII.1989, Москва). Член редколлегии серии «Литературные памятники» с 1963 г. Детские и юношеские годы его прошли в Баку, где он овладел азербайджанским, древнееврейским и другими языками. В 1923 г. переехал в Москву. В 1924—1925 гг. учился в Высшем литературно-художественном институте им. В.Я. Брюсова. Окончил индо-афганcкий сектор Института востоковедения в Москве. Семь лет (1933—1940) провел в Таджикистане, где был на партийной и общественной работе, изучил таджикский язык, занимался литературой и культурой Таджикистана. читать далее»

Благой Дмитрий Дмитриевич

Благой Дмитрий ДмитриевичБЛАГОЙ Дмитрий Дмитриевич (28.I/9.II.1893, Москва — 14.II.1984, Переделкино Моск. обл.). Член редколлегии серии «Литературные памятники» с 1951 г. Образование получил в Харьковском университете. Профессор Московского университета (с 1943 г.). Член-корреспондент АН СССР (с 1953 г.). С 1938 г. работал в Институте мировой литературы им. A.M. Горького АН СССР, в 1947—1965 гг. руководил отделом русской классической литературы XIX в.

Главные научные интересы: история русской литературы XVIII-XIX вв., пушкиноведение; текстология новой русской литературы; научные издания сочинений Пушкина (под редакцией Благого вышел ряд томов академического издания в 17 томах), Батюшкова, А.И. Одоевского, Крылова, Лермонтова, Тютчева, Фета и др. читать далее»

Бердников Георгий Петрович

БЕРДНИКОВ Георгий Петрович (8/21.VI.1915, Ростов-на-Дону 2.II.1996, Москва). Член редколлегии серии «Литературные памятники» с 1978 г., куда введен по предложению академика П.Н. Федосеева, курировавшего тогда гуманитарный сектор Академии наук. Член-корреспондент АН СССР (1974). Окончил филологический факультет Ленинградского университета (1939). Участник Великой Отечественной войны 1941—1945 гг. До 1977 г. — сотрудник аппарата ЦК КПСС. читать далее»

Багно Всеволод Евгеньевич

БАГНО Всеволод Евгеньевич БАГНО Всеволод Евгеньевич (p. 7.VI.1951, г.Энгельс, Саратовской обл.). Член редколлегии серии «Литературные памятники» с 1987 г. Ученый-испанист, литературовед-компаративист, переводчик.

В 1974 г. окончил филологический факультет Ленинградского государственного университета. В.Е. Багно работает в ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН с 1974 г., со времени поступления в аспирантуру. В 1979 г. защитил под руководством академика М.П. Алексеева кандидатскую диссертацию «Эмилия Пардо Басан и русская литература в Испании», а в 1994 г. докторскую диссертацию «Русская и мировая судьба мифа о Дон Кихоте». С 1994 г. руководил отделом взаимосвязей русской и зарубежных литератур ИРЛИ. В 2006 г. он был избран членом-корреспондентом РАН по Отделению историко-филологических наук. С 2007 г. директор ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН.

В.Е. Багно посвятил себя изучению испанской и латиноамериканских литератур. Он также исследует связи испаноязычных культур с русской культурой, русскую литературу в контексте мировой, образ России, закономерности межкультурных связей, историю и теорию художественного перевода.

Автор более 250 научных трудов. Среди его монографий: Эмилия Пардо Басан и русская литература в Испании (1982); Дорогами Дон Кихота (1988); El Quijote vivido рог los rusos (1995); Русская поэзия Серебряного века и романский мир (2005); Россия и Испания: общая граница (2005). Под его редакцией и руководством были подготовлены фундаментальные труды: Образ России. Россия и русские в восприятии Запада и Востока (1998), Res Traductorica (2000), Языки рукописей (2000), Толстой или Достоевский? Философско-эстетические искания в культурах Востока и Запада (2003), Образ Петербурга в мировой культуре (2003).

С 1991 г. он член Союза писателей СССР, впоследствии Союза писателей Санкт-Петербурга. В 2005 г. за вклад в развитие отношений между Россией и Испанией был награжден королем Испании Хуаном Карлосом I крестом офицера ордена Изабеллы Католической. С 1997 по 2004 г. был членом правления Международной ассоциации испанистов. С 2003 г., первого года существования Международного благотворительного фонда имени Д.С. Лихачева, он является членом его правления, руководимого Д.А. Граниным.

Для серии «Литературные памятники» он подготовил издания: Рамон Льюль. Книга и Любящем и Возлюбленном; Книга о рыцарском ордене; Книга о животных; Песнь Рамона (1997); Мигель де Сервантес Сааведра. Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский (М., 2003, совместно с Н.И. Балашовым, А.Ю. Миролюбовой и СИ. Писку- новой). Ответственный редактор книг: С. Беккет. Никчемные тексты (СПб., 2001); М. де Унамуно. Житие Дон Кихота и Санчо (СПб., 2002); П. Клодель. Благая весть Марии (СПб., 2005); Антонио Мачадо. Полное собрание стихотворений: 1936 (СПб., 2007); Камилу Каштелу Бранку. Падший ангел (СПб., 2011), Мигель де Сервантес Сааведра. Восемь комедий и восемь интермедий (СПб., 2011).

Анисимов Иван Иванович

АНИСИМОВ Иван Иванович (4/16.II.1899, дер. Глотовка Смоленской губ. — 10.VI.1966, Москва). В 1925 г. окончил факультет общественных наук 1-го МГУ. В 1925—1928 гг. — аспирант РАНИОН (диссертации не защитил); в 1928—1932 гг. преподавал в 1-м и 2-м МГУ и Коммунистической академии. Одновременно активно выступал в печати, в основном рецензируя многочисленные переводы зарубежных писателей, тогда широко публиковавшихся. В это время формируется сфера его литературных интересов — по преимуществу писатели современной Франции, вне их идеологической и художественной принадлежности, т.е. литературный процесс в целом. Однако предпочтение отдается литераторам «революционным» — Р. Роллану, А. Барбюсу и др. читать далее»

Джеймс Макферсон. Поэмы Оссиана

Джеймс Макферсон. Поэмы ОссианаДжеймс Макферсон. Поэмы Оссиана / Изд. подгот. Ю.Д. Левин; Ред. пер. Э.Л. Линецкая; Отв. ред. М.П. Але¬ксеев; Ред. изд-ва М.И. Дикман; Худож. Л.А. Яценко. – Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1983. – 589 с: ил., портр.; Б.ф. – Перед текстом тит. л. 1-го англ. изд. – Загл. парал. англ. – 30000 экз.
В переплете. читать далее»

Домострой

ДомостройДомострой / Изд. подгот. В.В. Колесов, В.В. Рождественская; Отв. ред. Л.А. Дмитриев; Ред. изд-ва Н.А. Ивановская; Худож. Л.А. Яценко. – С. -Пб.: Наука, 1994. – 400 с: ил.; Б.ф. -10000 экз.
В переплете. читать далее»

Хожение за три моря Афанасия Никитина

1Хожение за три моря Афанасия Никитина, 1466—1472 гг. / Под ред. Б.Д. Грекова и В.П. Адриановой-Перетц; Ред. изд-ва А.А. Воробьева; Худож. И.Ф. Рерберг. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1948. — 229 с: ил., карт.; Б.ф. — 8000 экз.
В переплете. читать далее»