Присоединяйтесь к нам!

Николаев Сергей Иванович

НИКОЛАЕВ Сергей Иванович (12.10.1952, Ленинград). Член редколлегии серии «Литературные памятники» с 2014 г. Специалист в области истории древнепольской литературы, польско-русских культурных связей, русской литературы XVII—XVIII веков, библиографии и текстологии русской литературы.

Окончил польское отделение кафедры славянской филологии филологического факультета ЛГУ в 1979. В ИРЛИ зачислен стажером-исследователем в Сектор по изучению русской литературы XVIII в. В 1982 защитил кандидатскую диссертацию «Польская поэзия в русских переводах второй половины XVII — первой трети XVIII в.». В 1996 защитил докторскую диссертацию «Литературная культура Петровской эпохи». С 2008 — член-корр. РАН; главный научный сотрудник Сектора XVIII в.; преподаватель истории польской литературы на филологическом факультете СПбГУ. Область научных интересов: польско-русские литературные связи XVII — первой трети XIX в. и русская литература 2-й пол. XVII — середины XVIII в. Участник коллективных трудов: член редколлегии и автор статей в «Словаре русских писателей XVIII века» Вып. 1, 2 (Л., 1988; СПб., 1999); «Словарь книжников и книжности Древней Руси». Вып. 3 (СПб., 1992—2004); «История русской переводной художественной литературы: Древняя Русь. XVIII век». Т. 1—2 (СПб., 1995—96); «Очерки истории русской литературной критики». Т. 1 (СПб., 1999). Подгот. изд.: ПЛДР. XVII век. Кн. 3 (М., 1994, совм. с А. М. Панченко); «Русская стихотворная эпитафия» (СПб., 1998, сер. «Новая б-ка поэта», совм. с Т. С. Царьковой), «Пётр I в русской литературе XVIII в.: тексты и комментарии» (Спб., Наука, 2006.).

Основные труды: Польская поэзия в русских переводах: Вторая половина XVII — первая треть XVIII в. Л., 1989; Литературная культура Петровской эпохи. СПб., 1996; Poezja a dyplomacja. Kartka z dziejów działalności translatorskiej Urzędu Poselskiego w Moskwie w XVII wieku. Warszawa, 2003; От Кохановского до Мицкевича: Разыскания по истории польско-русских литературных связей XVII — первой трети XIX в. СПб., 2004; Александр Михайлович Панченко. 1937—2002. М., 2007; Od Kochanowskiego do Mickiewicza. Szkice z historii polsko-rosyjskich związków literackich XVII–XIX wieku / Tłum. J. Głażewski. Warszawa, 2007; Польско-русские литературные связи XVI-XVIII вв.: Библиографические материалы. СПб.: Нестор-История, 2008.

В серии «Литературные памятники» является ответственным редактором изданий: Тредиаковский В. К. Сочинения и переводы как стихами, так и прозою (СПб., 2009; 2-е изд. Спб., 2013), Капнист В.В. Опыт перевода и подражания Горациевых од (Спб., 2013).

Что вы об этом думаете?