Ксенофонт. Анабасис
Ксенофонт. Анабасис / Пер., ст. и примеч. М.И. Максимовой; Под ред. И.И. Толстого; Отв. ред. И.И. Толстой; Ред. изд-ва Е.Б. Томсинская. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1951. — 299 с: карт.; Б.ф. -Загл. парал. греч., лат. — 5000 экз.
В переплете.
Содержание:[Текст]. -С. 5-224. Приложения: Толстой И.И. От редактора. — С. 227-228; Максимова М.И. Ксенофонт и его «Анабасис». — С. 229-245; Примечания / Сост. М.И. Максимова. — С. 246- 286; Именной и географический указатель. — С. 287-297; Карта: Поход греческих наемников Кира 401— 400 гг. до н.э.: (по «Анабасису» Ксенофонта). — Вклейка.
Рецензия: Полякова СВ. // Вестник древней истории. — 1952. — № 4. — С. 87-92.
Как «Записки» Цезаря были первым гимназическим латинским чтением, так «Анабасис» Ксенофонта (ок. 430- 355/354 до н.э.) — тоже рассказ о военном походе, только не по Галлии, а по Азии, — был первым гимназическим греческим чтением. Отчасти поэтому он и стал одним из первых античных памятников в серии. Такие книги всегда трудны для художественного перевода. Это четвертый русский перевод книги; первый (с французского) вышел в 1762 г.