Готье Т. Романическая проза. В двух томах. Том 2
Готье Т. Романическая проза. В двух томах. Том 2 / Изд. подготовили Н.Т. Пахсарьян, Е.В. Трынкина. Отв. ред. Н.Т. Пахсарьян — М., Ладомир, Наука, 2012. 696 с., илл. Б.ф.
Твердый переплет, суперобложка (часть тиража). Тираж 2000 экз. ISBN 978-5-86218-499-0.
СОДЕРЖАНИЕ:
Теофиль Готье. РОМАНТИЧЕСКАЯ ПРОЗА. Том II
Жан и Жанетта. Перевод Е.В. Трынкиной (7).
Аватара. Перевод Е.В. Трынкиной (111).
Джеттатура. Перевод Е.В. Морозовой (185).
Роман о мумии. Перевод Е.В. Трынкиной (281).
Спирита. Перевод Е.В. Трынкиной (443).
ПРИЛОЖЕНИЯ
Примечания. Составили Е.В. Трынкина, П.Т. Пахсаръян, О.В. Тимашевич, С.Д. Серебряный, Е.В. Безмен, М.Б. Смирнова (553).
Список иллюстраций (693).
Ярчайшая фигура в истории литературы XIX в., неизменный участник чуть ли не всех заметных, иногда скандальных, событий в жизни литературной Франции той поры и вместе с тем поэт и писатель, стоящий особняком ото всех «течений» и «направлений» своей эпохи, Теофиль Готье (1811—1872) представлен в настоящем томе пятью большими повестями. Созданные в 1850—1860-е годы, когда отгремели «битвы за романтизм» и широкое распространение получила эстетическая программа «искусства для искусства», у истоков которой исследователи ставят Т. Готье, эти повести отражают талант зрелого мастера, уже отточившего свое прихотливое перо не только в аналогичном жанре («Фортунио», «Царь Кандавл», «Милитона»), но и в романе («Мадемуазель де Мопен»), в драме («Слеза дьявола»), в историко-литературном очерке («Гротески»), в путевых заметках («Путешествие в Испанию»), в поэзии («Комедия смерти»).
Сюжетную основу всех, на первый взгляд столь несхожих, историй, рассказанных в этой книге, составляет неразрешимый конфликт между действительностью и идеалом, миром материальным и миром, не подлежащим рациональному осмыслению, проявляющим себя через загадочные, роковые и будоражащие воображение знаки. Истоки этого иррационального плана бытия — самые разнообразные: мистическое учение индийских йогов, теория «животного магнетизма», созданная в ХУШ в. немецким врачом и астрологом Месмером («Аватара»), народные поверья («Джеттатура»), спиритизм и духовидчество Сведенборга («Спирита»), тайны древнеегипетских гробниц («Роман о мумии»). Именно с таким непостижимым и загадочным миром сталкивается герой каждой из повестей: то ему является призрак некогда влюбленной в него девушки, после смерти оказавшейся в сонме ангелов, то при помощи чудо-врача он меняется телом с мужем польской графини, к которой пылает безответной, иссушающей его страстью, то навсегда отдает свое сердце мумии прекрасной, но, увы, умершей тысячелетия назад египетской царицы. Даже в «Жане и Жанетте», наименее мистическом произведении, влюбленные могут «встретиться» и по-настоящему узнать друг друга, лишь переодевшись в платье простолюдинов и преодолев таким образом границы обыденного для них мира великосветских салонов.
Большинство повестей публикуется в русском переводе впервые. «Роман о мумии», ранее известный по русскоязычной версии начала XX в., предлагается читателю в новом переводе, адекватно передающем изощренный стиль письма Т. Готье и состояние научного знания об истории и быте Древнего Египта в Европе 19-го столетия, которую охватила настоящая «археологическая лихорадка».
Том включает подробный научный аппарат, в создании которого приняли участие не только исследователи творчества писателя, но и специалисты в области индологии и египтологии, а в оформлении были использованы редчайшие гравюры и литографии, выходившие в составе старинных библиофильских раритетов и доныне не известные взыскательной отечественной аудитории.
См. также: Готье Т. Романическая проза. В двух томах. Том 1. М., Ладомир, Наука, 2012.