Присоединяйтесь к нам!

Без точной цели

Вопросы литературы. — 1964. — № 12. — С. 156-159.

Читатели хорошо знают темно-зеленые томики серии «Литературных памятников», издаваемых под грифом Отделения литературы и языка Академии наук СССР.

Тщательно подготовленные, хорошо типографски оформленные, книги этой серии по праву заняли видное место на столах литературоведов, историков и просто любителей литературы, наших требовательных и любознательных читателей.

За пятнадцать лет издания (с 1948 года) серия насчитывает уже около сотни названий и тем не менее это лишь малая часть того, что должно быть и будет в ней выпущено. К работе над переводами, редактированию и комментированию книг серии, к написанию для нее сопроводительных статей привлечены наиболее видные и квалифицированные переводчики, литературоведы и текстологи. читать далее»

Логинова Ольга Константиновна

ЛОГИНОВА Ольга Константиновна (11.IV.1923, Москва — 2002, Москва). В 1961—1962 гг. входила в редакционную коллегию серии «Литературные памятники», исполняя обязанности ученого секретаря. В 1948 г. окончила классическое отделение филологического факультета Московского университета. В 1952 г. защитила кандидатскую диссертацию по древнегреческой литературе («Роман Лонга»). С 1950 г. — редактор издательства Академии наук СССР («Наука»). читать далее»

Лавров Александр Васильевич

ЛАВРОВ Александр Васильевич (р. 29.1.1949, Ленинград). Член редколлегии серии «Литературные памятники» с 1989 г. Специалист в области истории русской литературы конца XIX — первой трети XX в.

Окончил филологический факультет Ленинградского университета в 1971 г.; с этого времени работает в Институте русской литературы (Пушкинский Дом) Академии наук; ныне главный научный сотрудник. Подготовил ряд изданий Андрея Белого, М. Волошина, А. Блока, В. Брюсова, 3. Гиппиус, Д. Мережковского, М. Кузмина, П. Перцова и др.

В 1995 г. защитил докторскую диссертацию «Андрей Белый в 1900-е годы: Жизнь и литературная деятельность» (изд. в 1995 г.). В 1997 г. избран членом-корреспондентом РАН, а в 2008 г. действительным членом РАН по Отделению историко- филологических наук. Автор многочисленных публикаций, в том числе книг «Этюды о Блоке» (2000), «Символисты вблизи: Статьи и публикации» (2004; совместно с С.С. Гречишкиным), «Русские символисты: Этюды и разыскания» (2007; премия РАН им. A.C. Пушкина, 2007), «Андрей Белый: Разыскания и этюды» (2007).

В серии «Литературные памятники» участвовал в подготовке романа Андрея Белого «Петербург» (Л., 1981; комментарии в соавторстве с С.С. Гречишкиным и Л.К. Долгополовым; ответственный редактор 2-го изд., 2004), книги Максимилиана Волошина «Лики творчества» (Л., 1988; 2-е изд. 1989; подготовка текста, значительная часть примечаний, общая редакция примечаний); подготовил издание: Андрей Белый. Собрание стихотворений, 1914 (М., 1997). Ответственный редактор изданий: Федор Сологуб. Мелкий бес (СПб., 2004), Д.С. Мережковский. Вечные спутники (СПб., 2008).

Григорий Турский. История франков

Григорий Турский. История франков / Изд. подгот. В.Д. Савукова; Отв. ред. М.Л. Гаспаров; Филол. ред. A.A. Архипов; Ред. изд-ва Д.П. Лбова, O.K. Логинова; Худож. В.Г. Виноградов, Ф.Н. Буданов. — М.: Наука, 1987. — 462 с: ил.; Б.ф. — Загл. парал. лат. — 50000 экз.

В переплете. Часть тиража в суперобложке.

Содержание: История франков: [Кн. 1-10] / Пер. с лат. В.Д. Савуковой. — С. 5-318. Приложения: Савукова В.Д. [при участии М.Л. Гаспарова и П.М. Савукова]. Григорий Турский и его сочинение. — С. 321-350; Примечания / Сост. В.Д. Савукова. — С. 351-434; Указатель имен/ Сост. В.Д. Савукова. — С. 437-449; Указатель географических и этнографических названий / Сост. В.Д. Савукова. — С. 450-458; Генеалогические сведения о франкских королях. — С. 459-461. читать далее»

«У меня, у киоскера, наболело»

Из предисловия к аннотированному каталогу «Литературные памятники. 1948—1998»:

При ориентации «Литературных памятников» на широкую читательскую среду недопустимо вульгарно-потребительское, торгашеское отношение к книге.

Массированную атаку на научный характер «Литературных памятников» провела в 1988 г. через «Книжное обозрение» киоскер харьковской «Академкниги» Н. Дукина в статье «У меня, киоскера, наболело». Она жаловалась на «непомерно высокие» тиражи, но главным образом ее недовольство вызвало соотношение текста и аппарата, с большой диспропорцией в пользу последнего. «...Во многих случаях, — пишет киоскер, — комментирование- интерпретирование превратилось в своего рода кормушку для околонаучных и окололитературных лиц...»; «частые и постоянные сноски... раздражают».

Особое недовольство автора статьи вызвали: «Письма из Сибири» М.С. Лунина (особенно ввиду публикации оригинальных французских текстов наряду с переводами), «Письма» Суворова, Плиния Младшего («продать... одно мучение»); «Письма русского путешественника» Н.М. Карамзина; «История франков» Григория Турского («далекая и чужая история»); «Сады» Ж. Делиля.

О «Хожении за три моря» Афанасия Никитина она пишет: «...читаемых страниц 15-20 при общем объеме около 100 страниц». В «Обломове» Гончарова «50% — варианты, дополнения, комментарии и толкования. Кстати, «Обломов» в школе уже не изучается». Но книги серии «Литературные памятники» и не рассчитывались на обязательные школьные программы.

Требования установить для научной книги процентную «норму» комментариев и аппарата (10, 20, 30%) «спускались» нередко и с более высоких инстанций. Первоначально в «Положении о серии» редколлегией было принято, что объем научного аппарата не должен превышать 15% общего объема издания. Практика показала, что для серии подобное ограничение неприемлемо. Объем аппарата, в том числе и комментария, диктуется теперь соображениями разумной необходимости и целесообразности. Научные издания классиков мировой литературы — принадлежность фундаментальной науки, рентабельность которой не может пониматься на уровне киоскера; они безусловно рентабельны, но — в конечном счете и в высшем смысле. Тираж первых книг серии «Литературные памятники» не превышал 3-10 тысяч экземпляров. Позднее тиражи выросли в 10-20 раз, стали массовыми, что не исключало в отдельных случаях и дефицита.

Ниже мы приводим выдержки из упомянутой статьи Н. Дукиной (весьма, кстати, пространной — она публиковалось в «Книжном обозрении» с продолжениями на протяжении четырех номеров), прямо или косвенно относящиеся к «Литературным памятникам». читать далее»

Греческая эпиграмма

ГреПереплет издания: Греческая эпиграммаческая эпиграмма / Изд. подгот. H.A. Чистякова; Отв. ред. М.Л. Гаспаров; Ред. изд-ва В.Н. Немнонова; Худож. Л.А. Яценко. — СПб.: Наука, 1993. — 448 с; 70 х 100 1/32. — Загл. парал. греч. — 17000 экз.

ISBN 5-02-027950-1

В переплете. читать далее»

Фридрих Гельдерлин. Гиперион; Стихи; Письма; Сюзетта Гонтар. Письма Диотимы

Переплет издания: Фридрих Гельдерлин. Гиперион; Стихи; Письма; Сюзетта Гонтар. Письма ДиотимыФридрих Гельдерлин. Гиперион; Стихи; Письма; Сюзетта Гонтар. Письма Диотимы / Изд. подгот. Н.Т. Беляева; Отв. ред. Н.С. Павлова; Ред. изд-ва H.H. Клюев, Е.Л. Никифорова; Худож. В.Г. Виноградов. -М.: Наука, 1988. — 718 с: ил., портр.; М.ф. — Загл. парал, нем. — Назв. на пер.: Гельдерлин. Гиперион. — 25000 экз. В переплете. читать далее»

Гальфрид Монмутский. История бриттов; Жизнь Мерлина

Переплет издания: Гальфрид Монмутский. История бриттов; Жизнь Мерлина Гальфрид Монмутский. История бриттов; Жизнь Мерлина / Изд. подгот. A.C. Бобович, А.Д. Михайлов, С.А. Ошеров; Отв. ред. А.Д. Михайлов; Ред. изд-ва Д.П. Лбова, Г.П. Шиманская; Худож. В.Г. Виноградов. — М.: Наука, 1984. -286 с: ил.; Б.ф. -Загл. парал, лат. — 100000 экз. В переплете. читать далее»

Максимилиан Волошин. Лики творчества

Переплет издания: Максимилиан Волошин. Лики творчества Максимилиан Волошин. Лики творчества / Изд. подгот. В.А. Мануйлов, В.П. Купченко, A.B. Лавров; Отв. ред. Б.Ф. Егоров, В.А. Мануйлов; Ред. изд-ва Е.А. Смирнова; Худож. О.М. Разулевич. -Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1988. — 848 с: ил., портр.; Б.ф. — 50000 экз. В переплете. читать далее»

Махабхарата. Кн. 4. Виратапарва, или Книга о Вирате (репринт)

Переплет издания: Махабхарата. Кн. 4. Виратапарва, или Книга о ВиратеМахабхарата. Кн. 4. Виратапарва, или Книга о Вирате / Пер. с санскрита и коммент. В.И. Кальянова; Отв. ред. В.В. Струве; Ред. изд-ва И.Б. Марморштейн; Худож. С.Н. Тарасов. — М.: Науч. -изд. центр «Ладомир», 1993. — 211 с; Б.ф. — Загл. парал. санскрит. — Репринт, воспроизведение текста изд. 1967 г. — 5000 экз.

В переплете. читать далее»